Inside book.webp

Você está lendo o Livro
Espada de Sabedoria, MacGregor Mathers e “A Aurora Dourada”
por Ithell Colquhoun (1906-1988). Acesse online ou adquira o livro físico.

<Capítulo 21
índice

Início do livro>

Elegia da Ordem Hermética da Aurora Dourada

(Fundada em 1888)

The name by which it sought to be
Unknown belied its tinge of light—
The sunset of a century
Was nearer to its point of sight


Mathers and Mina, Florence Farr
Maud Gonne, Yeats, Crowley, Machen too
All took the journey to Damcar
With Allen Bennett the Bhikkhou

They entered in the temple’s close
And some came out the further side
Some backed away with gain or loss
And others tragically died

But set on all a hidden stamp
The rays that from its luminary
(Though not the ever-burning lamp)
Marked once again the magian way

While evening’s acrid brilliance
Played a phantasmagoric rite
They cast a keen delusive glance
Through the proscenium of night

The promise was, to draw aside
The curtains of great Isis’ veil
Counting disease and suicide
Well risked by all if one prevail

The gods that Mina made to deck
The inner vault of mystery
Are now sewn up inside a sack
Stored in a dank depository

(For Mina had the collage found
Before Max Ernst she learnt to glue
Bright slivers on a canvas ground
And livened Horus’ fading hue)

Alas for all her joys and pains
All her sincerity and pose!
Her quested treasure still remains
The perfume of a 'Secret Rose'

O nome pelo qual procurou ser
Desconhecido desmentiu seu toque de luz —
O pôr do sol de um século
Estava mais próximo de seu ponto de vista

Mathers e Mina, Florence Farr
Maud Gonne, Yeats, Crowley, Machen também
Todos fizeram a jornada para Damcar
Com Allen Bennett, o Bhikkhou

Eles entraram no recinto do templo
E alguns saíram pelo outro lado
Alguns recuaram com ganho ou perda
E outros tragicamente morreram

Mas marcados todos com um selo oculto
Os raios que de seu lumiar
(Embora não a lâmpada eternamente acesa)
Marcaram mais uma vez o caminho magian

Enquanto a brilhante acidez da noite
Representava um rito fantasmagórico
Eles lançaram um olhar perspicaz e enganador
Através do proscênio da noite

A promessa era, afastar
As cortinas do véu da grande Isis
Contando doença e suicídio
Bem arriscados por todos, se um prevalecer

Os deuses que Mina fez para adornar
A abóbada interna do mistério
Agora estão costurados dentro de um saco
Guardados em um depósito úmido

(Pois Mina descobriu a colagem
Antes de Max Ernst, ela aprendeu a colar
Fragmentos brilhantes em um fundo de tela
E reavivou o tom esmaecido de Hórus)

Ai de todas as suas alegrias e dores
Toda a sua sinceridade e pose!
Seu tesouro buscado ainda permanece
O perfume de uma Rosa Secreta





<Capítulo 21
índice

Início do livro>

Inside book.webp

Você está lendo o Livro
Espada de Sabedoria, MacGregor Mathers e “A Aurora Dourada”
por Ithell Colquhoun (1906-1988). Acesse online ou adquira o livro físico.