Sem resumo de edição
Sem resumo de edição
Linha 4: Linha 4:


{{esboço}}
{{esboço}}
====''Ehyeh-Asher-Ehyeh''====
The name ''Ehyeh'' (Hebrew: אֶהְיֶה) denotes God's potency in the immediate future, and is part of YHWH. The phrase ''"ehyeh-asher-ehyeh"'' ([[Exodus]] 3:14) is interpreted by some authorities as "I will be because I will be", using the second part as a gloss and referring to God's promise, "Certainly I will be [ehyeh] with thee" (Exodus 3:12). Other authorities claim that the whole phrase forms one name. The [[Targum Onkelos]] leaves the phrase untranslated and is so quoted in the [[Talmud]] (B. B. 73a).  The "I am that I am" of the [[Authorized Version]] is based on this view.
"[[I am that I am]]" (Hebrew: אהיה אשר אהיה, pronounced ''Ehyeh asher ehyeh'') is the sole response used in (Exodus 3:14) when [[Moses]] asked for God's name. It is one of the most famous verses in the [[Hebrew Bible]]. ''Hayah'' means "existed" or "was" in [[Hebrew language|Hebrew]]; ''ehyeh'' is the first-person singular imperfect form.  ''Ehyeh asher ehyeh'' is generally interpreted to mean "I will be what I will be", ''I shall be what I shall be'' or ''I am that I am'' ([[King James Bible]] and others). The [[Tetragrammaton]] itself may derive from the same verbal root.<br /><br />
{{sc|“|I SHALL PROVE TO BE WHAT I SHALL PROVE TO BE|.”}} Heb., היהא אשר היהא (’Eh·yeh′ ’Asher′ ’Eh·yeh′), God’s own self-designation; Leeser, {{sc|“|I WILL BE THAT I WILL BE|”}}; Rotherham, “I Will Become whatsoever I please.” Gr., E·go′ ei·mi ho on, “I am The Being,” or, “I am The Existing One”; Lat., e′go sum qui sum, “I am Who I am.” ’Eh·yeh′ comes from the Heb. verb ha·yah′, “become; prove to be.” Here ’Eh·yeh′ is in the imperfect state, first person sing., meaning “I shall become”; or, “I shall prove to be.” The reference here is not to God’s self-existence but to what he has in mind to become toward others. Compare Ge 2:4 ftn, “Jehovah,” where the kindred, but different, Heb. verb ha·wah′ appears in the divine name.<ref>New World Translation of the Holy Scriptures, Watchtower Bible and Tract Society of New York, Inc., International Bible Students Association, Brooklyn, New York, U.S.A., Exodus 3:14, Footnote</ref>
{{listen|filename=He-EhyehAsherEhyeh.ogg|title=Ehyeh-Asher-Ehyeh|description=|format=[[Ogg]]}}




[[Categoria:Cabala]]
[[Categoria:Cabala]]

Edição das 14h46min de 24 de fevereiro de 2008

"aleph-he-iod-he"

Um dos nomes divinos mencionados na Cabala e no Ritual Menor do Pentagrama

01-100.jpg

Este artigo é somente um esboço para um artigo mais completo. Siga-nos das redes sociais
para acompanhar os lançamentos Facebook ou Instagram Se tiver login, acrescente alguma informação!

Ehyeh-Asher-Ehyeh

The name Ehyeh (Hebrew: אֶהְיֶה) denotes God's potency in the immediate future, and is part of YHWH. The phrase "ehyeh-asher-ehyeh" (Exodus 3:14) is interpreted by some authorities as "I will be because I will be", using the second part as a gloss and referring to God's promise, "Certainly I will be [ehyeh] with thee" (Exodus 3:12). Other authorities claim that the whole phrase forms one name. The Targum Onkelos leaves the phrase untranslated and is so quoted in the Talmud (B. B. 73a). The "I am that I am" of the Authorized Version is based on this view.

"I am that I am" (Hebrew: אהיה אשר אהיה, pronounced Ehyeh asher ehyeh) is the sole response used in (Exodus 3:14) when Moses asked for God's name. It is one of the most famous verses in the Hebrew Bible. Hayah means "existed" or "was" in Hebrew; ehyeh is the first-person singular imperfect form. Ehyeh asher ehyeh is generally interpreted to mean "I will be what I will be", I shall be what I shall be or I am that I am (King James Bible and others). The Tetragrammaton itself may derive from the same verbal root.

Predefinição:Sc Heb., היהא אשר היהא (’Eh·yeh′ ’Asher′ ’Eh·yeh′), God’s own self-designation; Leeser, Predefinição:Sc; Rotherham, “I Will Become whatsoever I please.” Gr., E·go′ ei·mi ho on, “I am The Being,” or, “I am The Existing One”; Lat., e′go sum qui sum, “I am Who I am.” ’Eh·yeh′ comes from the Heb. verb ha·yah′, “become; prove to be.” Here ’Eh·yeh′ is in the imperfect state, first person sing., meaning “I shall become”; or, “I shall prove to be.” The reference here is not to God’s self-existence but to what he has in mind to become toward others. Compare Ge 2:4 ftn, “Jehovah,” where the kindred, but different, Heb. verb ha·wah′ appears in the divine name.[1]

Predefinição:Listen

  1. New World Translation of the Holy Scriptures, Watchtower Bible and Tract Society of New York, Inc., International Bible Students Association, Brooklyn, New York, U.S.A., Exodus 3:14, Footnote