Sem resumo de edição
 
(6 revisões intermediárias por 2 usuários não estão sendo mostradas)
Linha 1: Linha 1:
{{esboço}}
{{esboço}}


==Origem==
A '''Tábua de Esmeralda''' é um escrito de autoria atribuída a [[Hermes Trimegistus]]. Deu origem à [[alquimia]] islâmica e ocidental, surgiu primeiramente nos textos seguintes: Kitab Sirr al-Khaliqa wa Sanat al-Tabia (c. 650 d.C.), Kitab Sirr al-Asar (c. 800 d.C.), Kitab Ustuqus al-Uss al-Thani (século XII), e Secretum Secretorum (c. 1140).
 


==Latim==
==Latim==


Verum sine mendacio, certum et verissimum:<br>
:"Verum sine mendacio, certum et verissimum:<br>
Quod est inferius est sicut quod est superius, et quod est superius est sicut quod est inferius, ad perpetranda miracula rei unius.<br>
:Quod est inferius est sicut quod est superius, et quod est superius est sicut quod est inferius, ad perpetranda miracula rei unius.<br>
Et sict omnes res fuerunt ab uno, mediatione unius, sic omnes res natæ fuerunt ab hac una re, adaptatione.<br>
:Et sict omnes res fuerunt ab uno, mediatione unius, sic omnes res natæ fuerunt ab hac una re, adaptatione.<br>
Pater ejus est Sol, mater ejus Luna;<br>
:Pater ejus est Sol, mater ejus Luna;<br>
portavit illud Ventus in ventre suo; nutrix ejus Terra est.<br>
:portavit illud Ventus in ventre suo; nutrix ejus Terra est.<br>
Pater omnes Telesmi totius mundi est hic.<br>
:Pater omnes Telesmi totius mundi est hic.<br>
Vis ejus integra est, si versa fuerit in Terram.<br>
:Vis ejus integra est, si versa fuerit in Terram.<br>
Separabis terram ab igne, subtile a spisso, suaviter, cum magno ingenio.<br>
:Separabis terram ab igne, subtile a spisso, suaviter, cum magno ingenio.<br>
Ascendit a terra in cœlum, interumque descendit in terram et recipit vim superiorum et inferiorum.<br>
:Ascendit a terra in cœlum, interumque descendit in terram et recipit vim superiorum et inferiorum.<br>
Sic habebis gloriam totius mundi.<br>
:Sic habebis gloriam totius mundi.<br>
Ideo fugiet a te omnis obscuritas.<br>
:Ideo fugiet a te omnis obscuritas.<br>
Hic est totius fortitudinis fortitudo fortis: quis vincet omnem rem subtilem omnemque solidam penetrabit.<br>
:Hic est totius fortitudinis fortitudo fortis: quis vincet omnem rem subtilem omnemque solidam penetrabit.<br>
Sic mundus creatus est.<br>
:Sic mundus creatus est.<br>
Hinc erunt adaptationes mirabiles quarum modus est hic.<br>
:Hinc erunt adaptationes mirabiles quarum modus est hic.<br>
Itaque vocatus sum Hermes Trismegistus, habens tres partes philosophiæ totius mundi.<br>
:Itaque vocatus sum Hermes Trismegistus, habens tres partes philosophiæ totius mundi.<br>
Completum est quod dixi de operatione Solis.  
:Completum est quod dixi de operatione Solis."


== Tradução==
== Tradução==


É verdade, sem mentira, muito verdadeiro:<br>
:"É verdade, sem engano, certo e muito verdadeiro:<br>
O que está embaixo é como o que está em cima, e o que está em cima é como o que está embaixo, para penetrar nas maravilhas da totalidade una<br>
:O que está embaixo é como o que está em cima e o que está em cima é como o que está embaixo; para perfazer as maravilhas do uno.<br>
E assim como todas as coisas provieram do princípio único pelo Uno, assim todas as coisas nascidas provieram desta única coisa, por adaptação.<br>
:E assim como todas as coisas provieram do princípio único pelo Uno, assim :todas as coisas nascidas provieram desta única coisa, por adaptação.<br>
O Sol é seu pai, a Lua, sua mãe;<br>
:O Sol é seu pai, a Lua, sua mãe;<br>
e o vento o traz em seu seio; a Terra é sua nutriz.<br>
:e o vento o traz em seu seio; a Terra é sua nutriz.<br>
O pai de toda telesma do mundo está aqui.<br>
:O pai de toda telesma do mundo está aqui.<br>
Sua força é plena, se ela é convertida em terra.<br>
:Sua força é plena, se ela é convertida em terra.<br>
Separarás a terra do fogo, o sutil do denso, suave e engenhosamente.<br>
:Separarás a terra do fogo, o sutil do denso, suave e engenhosamente.<br>
Eleva-te da terra ao céu, e de novo retorna-te a terra e carrega-te com a força dos superiores e inferiores.<br>
:Eleva-te da terra ao céu, e de novo retorna-te a terra e carrega-te com a força dos superiores e inferiores.<br>
Deste modo possuirás toda a glória do mundo.<br>
:Deste modo possuirás toda a glória do mundo.<br>
E por este motivo todas as trevas afastar-se-ão de ti.<br>
:E por este motivo todas as trevas afastar-se-ão de ti.<br>
Nisso consiste o poder poderoso de todo poder: quem vencerás todas as coisas sutís e penetrarás tudo o que é sólido.<br>
:Nisso consiste o poder poderoso de todo poder: quem vencerás todas as coisas sutís e penetrarás tudo o que é sólido.<br>
Assim é criado todo o universo.<br>
:Assim é criado todo o universo.<br>
De lá vêm as realizações maravilhosas e seu mecanismo está aqui.<br>
:De lá vêm as realizações maravilhosas e seu mecanismo está aqui.<br>
É por isto que sou chamado Hermes Trimegisto, possuindo (poder sobre) os três aspectos da filosofia (conhecimento) universal.<br>
:É por isto que sou chamado Hermes Trimegisto, possuindo (poder sobre) os três aspectos da filosofia (conhecimento) universal.<br>
O que eu disse da Obra Solar encerra tudo.  
:O que eu disse da Obra Solar encerra tudo."
 
==Referências==


[http://pt.wikipedia.org/wiki/T%C3%A1bua_de_esmeralda Wikipedia] - retirado no dia 22 de Fevereiro de 2007 <small>'''(editado)'''</small>


[[Categoria:Glossário]]
[[Categoria:Glossário]]
[[Categoria:Hermetismo]]
[[Categoria:Hermetismo]]

Edição atual tal como às 22h09min de 21 de fevereiro de 2007

01-100.jpg

Este artigo é somente um esboço para um artigo mais completo. Siga-nos das redes sociais
para acompanhar os lançamentos Facebook ou Instagram Se tiver login, acrescente alguma informação!

A Tábua de Esmeralda é um escrito de autoria atribuída a Hermes Trimegistus. Deu origem à alquimia islâmica e ocidental, surgiu primeiramente nos textos seguintes: Kitab Sirr al-Khaliqa wa Sanat al-Tabia (c. 650 d.C.), Kitab Sirr al-Asar (c. 800 d.C.), Kitab Ustuqus al-Uss al-Thani (século XII), e Secretum Secretorum (c. 1140).

Latim

"Verum sine mendacio, certum et verissimum:
Quod est inferius est sicut quod est superius, et quod est superius est sicut quod est inferius, ad perpetranda miracula rei unius.
Et sict omnes res fuerunt ab uno, mediatione unius, sic omnes res natæ fuerunt ab hac una re, adaptatione.
Pater ejus est Sol, mater ejus Luna;
portavit illud Ventus in ventre suo; nutrix ejus Terra est.
Pater omnes Telesmi totius mundi est hic.
Vis ejus integra est, si versa fuerit in Terram.
Separabis terram ab igne, subtile a spisso, suaviter, cum magno ingenio.
Ascendit a terra in cœlum, interumque descendit in terram et recipit vim superiorum et inferiorum.
Sic habebis gloriam totius mundi.
Ideo fugiet a te omnis obscuritas.
Hic est totius fortitudinis fortitudo fortis: quis vincet omnem rem subtilem omnemque solidam penetrabit.
Sic mundus creatus est.
Hinc erunt adaptationes mirabiles quarum modus est hic.
Itaque vocatus sum Hermes Trismegistus, habens tres partes philosophiæ totius mundi.
Completum est quod dixi de operatione Solis."

Tradução

"É verdade, sem engano, certo e muito verdadeiro:
O que está embaixo é como o que está em cima e o que está em cima é como o que está embaixo; para perfazer as maravilhas do uno.
E assim como todas as coisas provieram do princípio único pelo Uno, assim :todas as coisas nascidas provieram desta única coisa, por adaptação.
O Sol é seu pai, a Lua, sua mãe;
e o vento o traz em seu seio; a Terra é sua nutriz.
O pai de toda telesma do mundo está aqui.
Sua força é plena, se ela é convertida em terra.
Separarás a terra do fogo, o sutil do denso, suave e engenhosamente.
Eleva-te da terra ao céu, e de novo retorna-te a terra e carrega-te com a força dos superiores e inferiores.
Deste modo possuirás toda a glória do mundo.
E por este motivo todas as trevas afastar-se-ão de ti.
Nisso consiste o poder poderoso de todo poder: quem vencerás todas as coisas sutís e penetrarás tudo o que é sólido.
Assim é criado todo o universo.
De lá vêm as realizações maravilhosas e seu mecanismo está aqui.
É por isto que sou chamado Hermes Trimegisto, possuindo (poder sobre) os três aspectos da filosofia (conhecimento) universal.
O que eu disse da Obra Solar encerra tudo."

Referências

Wikipedia - retirado no dia 22 de Fevereiro de 2007 (editado)