<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt-BR">
	<id>https://www.ocultura.org.br/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Babilonia156</id>
	<title>Ocultura - Contribuições do usuário [pt-br]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.ocultura.org.br/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Babilonia156"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ocultura.org.br/index.php/Especial:Contribui%C3%A7%C3%B5es/Babilonia156"/>
	<updated>2026-04-16T07:15:01Z</updated>
	<subtitle>Contribuições do usuário</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.6</generator>
	<entry>
		<id>https://www.ocultura.org.br/index.php?title=Livro_de_Babalon&amp;diff=9036</id>
		<title>Livro de Babalon</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ocultura.org.br/index.php?title=Livro_de_Babalon&amp;diff=9036"/>
		<updated>2008-06-10T06:53:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Babilonia156: Liber Babalon&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;LIBER XLIX &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
DE JACK PARSONS &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Frater Belarion) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Livro de Babalon &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sub Figurâ XLIX &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A.•. A.•. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Q &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.          Sim, sou eu, BABALON. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.          E este é meu livro, que é o quarto capítulo do Livro da Lei, Ele completando o Nome, por eu ser saída de NUIT como HÓRUS, a irmã incestuosa de RA-HOOR-KHUIT. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.          É BABALON. TEMPO É. Sim tolos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4.          Tu me chamaste, oh maldito e bem-amado tolo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5-8. (Desaparecido e provavelmente perdido.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9.          Saiba agora que Eu, BABALON, tomarei carne e virei entre os homens. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10.      Eu virei como um fogo pendendo, como uma canção desviada, um trumpete nos átrios de julgamento, uma bandeira à frente de exércitos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11.      E reúna minhas crianças a mim, pois O TEMPO está à mão. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12.      E este é o modo de minha encarnação. Atenção! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
13.      Tu ofertarás tudo que fores e tudo que tiveres a meu altar, nada retendo. E tu serás atingido todo sentido e daí serás proscrito e amaldiçoado, um errante solitário em lugares abomináveis. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
14.      Sim arrisque. Eu não pedi a nenhum outro, nem pediram eles. Outros são vãos. Mas tu quisestes isto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
15.      Saiba então que assim eu vim a ti antes, tu um grande Lorde, e Eu uma donzela arrebatada. Ah cega insensatez. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
16.      E depois disso loucura, tudo em vão. Assim tem sido, multiforme. Como tu queimaste além. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17.      E Eu virei novamente, na forma que tu sabes. Agora será vosso sangue. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
18.      O altar está correto, e o robe. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19.      O perfume é sândalo, e a vestimenta verde e dourada. Há minha taça, nosso livro, e vossa adaga. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
20.      Há uma flama. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
21.      O sigilo da devoção. Seja ele consagrado, seja ele verdadeiro, seja ele diária-mente afirmado. Eu não sou desdenhada. Vosso amor é para mim. Procure uma moeda de cobre, em diâmetro de três polegadas sobre o campo azul, a estrela dourada de mim, BABALON. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
22.      Este será meu talismã. Consagre-o com os supremos rituais da palavra e da taça. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
23.      Minha chamada como tu sabes. Todas as canções de amor para mim. Também procure-me no Sétimo Ar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
24.      Isto a um tempo prescrito. Não procure o fim, Eu te instruirei a meu modo. Mas seja verdadeiro. Seria duro se eu fosse tua amante, e sobre ti? Mas Eu sou tua amante e estou sobre ti. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
25.      Eu providenciarei um receptáculo, quando ou donde Eu não digo. Não a siga, não a chame. Deixe-a anunciar. Nada pergunte. Mantenha silêncio. Haverá ordálias. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
26.      Meu receptáculo deve ser perfeito. Este é o modo da perfeição dela. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
27.      O trabalho é de nove luas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
28.      O trabalho de Astarte, com música e festividade, com vinho e todas as artes do amor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
29.      Que ela seja dedicada, consagrada, sangue a sangue, coração a coração, mente a mente, um em vontade, nenhum sem o círculo, tudo a mim. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
30.      E ela vagará pelo bosque enfeitiçado sob a Noite de Pan, e conhecerá os mis-térios do Bode e da Serpente, e das crianças que estão escondidas longe. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
31.      Eu providenciarei o local e as bases materiais, tu as lágrimas e sangue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
32.      É isto difícil, entre matéria e espírito? Para mim isto é êxtase e agonia indizí-veis. Mas Eu estou em ti. Eu tenho grande força, tu tens igualmente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
33.      Tu prepararás meu livro para a instrução dela, também tu ensinarás que ela deve ter capitães e adeptos em seu serviço. Sim, tu tomarás a peregrinação negra, mas não será tu quem retornará. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
34.      Que ela prepare seu trabalho de acordo com minha voz em seu coração, com teu livro como guia, e nenhuma outra instrução. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
35.      E que seja ela em todas as coisas sábia; e segura, e excelente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
36.      Mas que ela pense nisto: meu caminho não está nos caminhos solenes, ou nos caminhos racionais, mas no caminho livre selvagem da águia, e o caminho tortuoso da serpente, e o caminho oblíquo do fator desconhecido e inumerável. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
37.      Pois eu sou BABALON, e ela minha filha, única, e não haverá nenhuma outra como ela. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
38.      Em Meu Nome tenha ela todo poder, e todos os homens e coisas excelentes, e reis e capitães e os secretos a seu comando. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
39.      Os primeiros servidores são escolhidos em segredo, por minha força na dela - um capitão, um mentiroso, um agitador, um rebelde - Eu provirei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
40.      Chame-me, minha filha, e Eu virei a ti. Tu serás repleta de minha força e fogo, minha paixão e poder te cercarão e inspirarão; minha voz na tua julgará nações. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
41.      Nenhum resistirá a ti, a quem eu amo. Ainda que te chamem de meretriz e prostituta, desavergonhada, falsa, má, estas palavras serão sangue em suas bocas, e pó então. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
42.      Mas minhas crianças te conhecerão e te amarão, e isto os libertará. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
43.      Tudo está em tuas mãos, todo poder, toda esperança, todo futuro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
44.      Um veio como homem, e foi fraco e falhou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
45.      Uma veio como mulher, e foi boba, e falhou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
46.      Mas tu és além de homem ou mulher, minha estrela é em ti, e tu utilizarás. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
47.      Mesmo agora tua hora baterá sobre o relógio de meu PAI. Pois Ele preparou um banquete e um Leito de Núpcias. Eu era a Noiva, designada desde o início, como estava escrito T.O.P.A.N. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
48.      Agora é a hora de nascimento à mão. Agora seja meu adepto crucificado na morada do Basilisco. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
49.      Tuas lágrimas, teu suor, teu sangue, teu amor, tua fé proverão. Ah, Eu te drenarei como a taça que é de mim, BABALON. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
50.      Não cedas tu, e Eu passarei o primeiro véu para falar contigo, através do tremor das estrelas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
51.      Não cedas tu, eu Eu passarei o segundo véu, enquanto Deus e Jesus são golpeados com a espada de HÓRUS. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
52.      Não cedas tu, e eu passarei o terceiro véu, e as formas do inferno serão transformadas em beleza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
53.      Por tua causa caminharei largo através das flamas do Inferno, ainda que minha língua cale-se por completo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
54.      Deixe-me contemplar-te nu e luxurioso à minha maneira, chamando meu nome. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
55.      Deixe-me receber toda tua humanidade em minha Taça, clímax sobre clímax, prazer sobre prazer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
56.      Sim, nós conquistaremos morte e Inferno juntos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
57.      E a terra é minha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
58.      Tu farás a Peregrinação Negra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
59.      Sim sou mesmo EU BABALON e EU SEREI LIVRE. Tu tolo, seja tu também livre de sentimentalismo. Sou Eu tua rainha da aldeia e tu um secundarista, para que tenhas teu nariz em minhas ancas? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
60.      Sou EU, BABALON, sim tolos, MEU TEMPO é vindo, e este meu livro que meu adepto prepara é o livro de BABALON.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
61.      Sim, meu adepto, a Peregrinação Negra. Tu serás amaldiçoado, e esta é a natureza do caminho. Tu publicarás a questão secreta dos adeptos que tu soubestes, retendo nenhuma palavra deste, num apendix a este meu Livro. Então eles gritarão tolo, mentiroso, bêbado, caluniador, prevaricador. Não estás tu contente de teres te metido com magick? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
62.      Não há outro modo, querido tolo, é a décima-primeira hora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
63.      O selo de meu Irmão é sobre a terra, e seu Avatar é à sua frente. Há debu-lhação de trigo e um pisoteamento de uvas que não cessará até que a verdade seja conhecida pelo último dos homens. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
64.      Mas você que não aceita, você que vê além, alcancem-se as mãos minhas crianças e ceifem o mundo na hora de sua colheita. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
65.      Congreguem-se em covens como da antiga, cujo número é onze, que é tam-bém meu número. Congreguem-se em público, em festival de música e dança. Congreguem-se em segredo, estejam nus e desavergonhados e regozijem em meu nome.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
66.      Trabalhem seus feitiços pelo modo de meu livro, praticando secretamente, induzindo o feitiço supremo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
67.      O trabalho da imagem, e a poção e o charme, o trabalho da aranha e da ser-pente, e os pequeninos que vão no escuro, este é o seu trabalho. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
68.      O que ama não odeia, o que odeia teme, deixe-o provar do medo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
69.      Este é o modo disso, estrela, estrela. Queimando brilhante, lua, feiticeira lua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
70.      Você o secreto, você o pária, o amaldiçoado e desprezado, mesmo você que congregou-se privadamente há muito em meus ritos sob a lua. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
71.      Você o liberto, o selvagem, o indomado, que caminha agora só e desesperan-çado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
72.      Veja, meu irmão quebra o mundo como uma noz para seu alimento. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
73.      Sim, meu Pai fez uma casa para você, e minha Mãe preparou o Leito Nupcial. Meu Irmão confundiu seus inimigos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
74.      Eu sou a Noiva designada. Venha para as núpcias - venha agora!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
75.      Meu prazer é o prazer da eternidade, e minha risada é a risada bêbada da prostituta na casa do êxtase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
76.      Todos seus amores são sagrados, brinde-os todos a mim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
77.      Ponha minha estrela em suas bandeiras e vá em frente em prazer e vitória. Nenhum lhe negará, e nenhum lhe estará à frente, por causa da Espada de meu Irmão. Invoque-me, chame-me, chame-me em suas convocações e rituais, chame-me em seus amores e batalhas em meu nome BABALON, no qual todo poder é dado!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Babilonia156</name></author>
	</entry>
</feed>